Seems like wherever I go online, I hear people complain about dubbing. Just in the Inuyasha thread someone was bashing on the dubbing in that series (which I think is pretty damn good). Pen^2 (who I very rarely agree with on anything) says the dubbing in Xenosaga sucks. People say the dubbing in Evangelion sucks. I hear people say dubbing in just about anything...sucks.
What exactly is it with anime fans (or "otakus" as some idiots call themselves) that makes them feel like they are masters of pheonetics and language that if something isn't in Japanese, it sounds horrible and befouling? I mean, how many people that say "dubbing sucks" on most of anything actually comprehend and fluently speak both Japanese and English so that they can make an accurate comparison?
This is not a "dub vs sub" thread. That is strictly preference. I understand that many people prefer subtitled to dubbing and vice versa.
I just don't see why so many fans of anime have to be so critical about something that (in my opinion) is done pretty well most times.
Its not as if these localization companies have millions of dollars to spend finding the most perfect voice actors for every part, and are able to get thousands of auditions from voice actors willing to work. In the American Anime voice acting business, there aren't that many actors, even in Japan you see the same VAs used over and over (I mean, I like Megumi Hayashibara, but good lord shes been a VA in about a million different shows now).
So its not like casting directors have a huge variety to choose from.
Maybe people just like to be negative or it's "in style" to say dubs suck. *shrugs*
What exactly is it with anime fans (or "otakus" as some idiots call themselves) that makes them feel like they are masters of pheonetics and language that if something isn't in Japanese, it sounds horrible and befouling? I mean, how many people that say "dubbing sucks" on most of anything actually comprehend and fluently speak both Japanese and English so that they can make an accurate comparison?
This is not a "dub vs sub" thread. That is strictly preference. I understand that many people prefer subtitled to dubbing and vice versa.
I just don't see why so many fans of anime have to be so critical about something that (in my opinion) is done pretty well most times.
Its not as if these localization companies have millions of dollars to spend finding the most perfect voice actors for every part, and are able to get thousands of auditions from voice actors willing to work. In the American Anime voice acting business, there aren't that many actors, even in Japan you see the same VAs used over and over (I mean, I like Megumi Hayashibara, but good lord shes been a VA in about a million different shows now).
So its not like casting directors have a huge variety to choose from.
Maybe people just like to be negative or it's "in style" to say dubs suck. *shrugs*
Comment