Announcement

Collapse
No announcement yet.

FFRep Translation Project.

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    /em drooooooooooooool!

    How close to release?!

    I don't mean to be ungreatful, but I have a Question.
    Does it have a timer built into it?

    IE:
    23:02:58 Bigokk hits Buttersheep for 99 points of damage.
    23:02:59 Buttersheep readies Super Butter attack.

    We really really really need this ><;

    We can determine much from this information /pleas
    Bigokk
    - 62 WAR - 36 PAL - 36 NIN - 30 DRK - 30 MNK - 25 WHM - 22 RNG - 20 SAM - 20 THF -
    Rank 6-1, Windurst
    Genkai 4 completed
    Attack Gear
    Tank Gear

    Calling some one a "waste of oxygen": 8 warning points.

    Comment


    • #32
      Wow, great going!

      Now, does this still requre ffreplo, and does ffreplo actually work with the NA version of FFXI? I haven't tried, so I dunno... my static can't read japanese but I can, so the niceness of ffrep (as compared to Spyle's parser) is sorta going to waste at this point. Manually translating the text file summary output to post on my LS forum is getting a bit old.

      It'd be nice if there was a bilingual option, maybe? Read the japanese log files but output them on screen as English? Is that how it's set up so far? Or does it take English log files as input?

      Comment


      • #33
        As far as I know, currently it is just a menu translation. But it's going to be changed to EN Log file parsing soon. The problem is it's going to take a bit of coding.. Reading through all the code and figuring out exactly how it's parsing and then editing it because JP and EN Logs are SO completely different. If we're lucky, they didn't change the EU logs (at least for english speaking countries) and this will work for all those english speaking EU players!


        Corwynn's Journal

        Red Mage for life.

        What's worse than finding a worm in your apple?

        Comment


        • #34
          I'll update this tomorrow, I'm sleepy, just went on a 5 hour run in Promvyia XD
          -Baka Inu!
          Nejiko - Mithra Current: [ 70 THF / 35 NIN ]
          Basic Jobs: [ 70 THF / 20 MNK / 11 WHM / 18 BLM / 22WAR / 05 RDM]
          Advance Jobs: [ 04 BST / 37 NIN / 02 SMN / 05RNG / 07 SAM / 07 PLD / 00 DRK / 31 BRD / 00 DRG]
          Aht Jobs: [07 COR / 00 BLU / 00 PUP]

          Comment


          • #35
            I'm studying Japanese, but unfortunately, I know very little Kanji and am still really a beginner ;

            http://ffxi.allakhazam.com/profile.xml?55572

            Comment


            • #36
              Ooh, can I help? I can help with translation, it's not much I'd imagine, but it's something

              I really wanna get this to at least workable beta stage so I don't have to go writing a stupid perl scripteedoo to autotranslate the ffrep text output, lol. :D

              Edit: I'd imagine parsing against that buttersheep would be rather (Incredibly Tough) in the way you mention. XD~ The way the log cache works in FFXI is it literally just pushes another file into the log pool and clears the old after 20 lines of text elapse, so there's really no way to exactly time each line. The best you can get are rough estimates, I'd imagine.

              Comment


              • #37
                can i install the japanese version of this program if i use the american game...i mean will it still work with it?....oh and the pic of your translation up there looks great...very nice work...keep it up

                Comment


                • #38
                  Originally posted by Stytch
                  can i install the japanese version of this program if i use the american game...i mean will it still work with it?....oh and the pic of your translation up there looks great...very nice work...keep it up
                  Nope, you can't make it work with the american version. You can install it just fine, just ffreplo and ffrep won't read your NA log files.

                  Comment


                  • #39
                    well damn...ok well i hope it gets translated then

                    Comment


                    • #40
                      Nice work! I can't wait to see the final version.

                      Comment


                      • #41
                        thank you
                        Sorry about my english
                        http://ivalice.hnmls.com

                        Comment


                        • #42
                          BUMP!

                          keep up the good work. i've been watching this thing for months now...
                          harr!

                          Comment


                          • #43
                            I can read some japanese if you still need translators...


                            I would really love to see this program translated. It's so much nicer than the NA logger we have...
                            For The Horde!!
                            Current Gil total spent on gear:
                            3,235,000
                            Current Gil Value of gear:
                            1,151,000
                            Laughing when new players complain about prices:
                            Priceless

                            Comment


                            • #44
                              Aye, it's about a million times better than the other english logging and parsing options we have now >.<

                              I want a beta ; ;

                              Comment


                              • #45
                                Sorry about the lack of updates, but I havn't had contact with my C# programer in a while (He's been really busy with work, and I understand that).

                                Anyway, no, you can not use the japanese version with the american client, why? Because the way the program reads it reads the japanese text. (I can't do IME input here, because I'm at school's tech lab, and they don't have IME (they used to, but wiped out hte hdd's and installed xp :shiver)

                                Anyway, for the small update, were wroking on a beta version... slowly, it's really hard because after we have the old source code, we have to see what exactly it's doing, translate that to read the english logs, format it so it works correctly, :heh: lots of stuff to do XD.


                                edit: took out the damn smilies.

                                Edit2: You didn't need to bump this, It's sticked at the top ^^
                                -Baka Inu!
                                Nejiko - Mithra Current: [ 70 THF / 35 NIN ]
                                Basic Jobs: [ 70 THF / 20 MNK / 11 WHM / 18 BLM / 22WAR / 05 RDM]
                                Advance Jobs: [ 04 BST / 37 NIN / 02 SMN / 05RNG / 07 SAM / 07 PLD / 00 DRK / 31 BRD / 00 DRG]
                                Aht Jobs: [07 COR / 00 BLU / 00 PUP]

                                Comment

                                Working...
                                X