Re: Pronounciation?
Even so the names of places and mobs on the ToAU site were in katakana and some kanji. These names may not be japanese names but there is little question about how to pronounce something when you see it in katakana. Japanese is similar to Spanish in that respect that unlike English there are very few exception to the rule and odd pronounciations of things vs how they look.
Unless they were localized and the Romaji was changed to be far different than the original kana this would be the ultimate way of looking up pronounciations. From looking at the Romanized names and the katakana names of the new areas they were romanized pretty much the same way they would have sounded in katakana except there's so much more difficulty in pronouncing them once Romanized as there would be more variable.
A good example is the Yigit set. Do you pronounce the Y or not? Is it yih - git? Yee get?
The katakan would show it as i gi to. If you read a lot you'll notice things dropping their last english vowel when romanized. So it would come out i gi t. So it would be ee geet. Like it or not that's most likely the closest pronounciation you'll find.
Originally posted by ClydeArrowny
Unless they were localized and the Romaji was changed to be far different than the original kana this would be the ultimate way of looking up pronounciations. From looking at the Romanized names and the katakana names of the new areas they were romanized pretty much the same way they would have sounded in katakana except there's so much more difficulty in pronouncing them once Romanized as there would be more variable.
A good example is the Yigit set. Do you pronounce the Y or not? Is it yih - git? Yee get?
The katakan would show it as i gi to. If you read a lot you'll notice things dropping their last english vowel when romanized. So it would come out i gi t. So it would be ee geet. Like it or not that's most likely the closest pronounciation you'll find.
Comment